Fire and Faggot, 2019
Supported by Daejeon Culture and Arts Foundation
Exhibited at Artist Residency TEMI, Daejeon, Korea, 2019
환영 Welcome, 2019, digital printed on fabric for a blanket, yarn, skewer, a queer talisman (calligraphy by Taeyoen Kim), dimensions variable.

 Spacecraft FF36, 2019, laser cut stainless steel, led lighting, projection mapping (looping), 180x90x90cm.

Prometheus, 2019, beer bottles, toys, queer talismans (calligraphy by Taeyoen Kim), 27x6x6cm.

Ghost, 2019, laser cut acrylic sheet, laser cut stainless steel,  60x40cm.

인도 Guidance, 2019, laser cut traditional Korean mulberry paper, dimensions variable. Designed by Jieun Kim.

혼백 Honbaek: cloud spirits & white spirits, 2019, traditional Korean mulberry paper, 3d printed bones, glass lighting (designed by Gloryhole Light Sales), projection mapping (looping), 140x250cm.

불은 미래에 당신의 심장을 뛰게 할 것입니다 Fire Will Keep Your Heart Beating In The Future, 2019, digital printed on fabric, laser cut fabric, embroidery thread, led lighting, wood, lope, laser cut stainless steel, dimensions variable.



Fire is the power of creation. Fire has become a major means of human life. People say that Homo sapiens evolved through the use of fire. Fire was regarded as a force of change or transformation. As seen in Seolwiseolgyeong, exorcism in the Daejeon and Chungnam regions, Korean shamans burned talismans to unleash captured spirits. Through the fire ceremony, they believe a certain substance is transported to other spiritual dimension. Fire is a declaration and a revolution. We can find in many myths the story of fire taken from a god (the absolute). And we light our hands at the point of change.

Fire was also used as punishment as seen in depictions of hell in both the Buddhist and Christian traditions. In medieval Europe, those who opposed mainstream beliefs like strong-willed women and homosexuals were burned at the stake. The contemporary derogatory term “faggot” is derived from the bundles of wood used to burn gays and lesbians alive at the stake called faggots.

In this exhibition, the shaman (HornyHoneydew) uses fire to transform humanity into the posthuman. It is said there are two types of spirits within a human – Honbaek: the cloud soul that goes up to the sky and the white soul that goes back to the earth. Through the fire ceremony, the shaman sends a part of the human to the sky with the cloud soul in order to send mankind to a new planet to escape from this perishing Earth. Humanity becomes smoke and evaporates in order to leave the Earth and start again on a new planet. / written by Dew Kim



불은 창조의 힘이다. 불은 인류의 생활에 주요한 수단이 되어갔다. 사람들은 호모사피언스가 불의 사용을 전제로 진화했다고 이야기한다. 불은 변화 혹은 변형의 힘으로 간주되었다. 대전, 충남의 굿인 설위설경의 의식에서도 볼 수 있듯이 한국의 무당들은 사로잡힌 영혼을 풀어주기 위해 부작을 태운다. 불로 태우는 의식을 통해 어떠한 물질이 다른 영적인 차원으로 운반된다고 믿는다.  불은 선언이고 혁명이다. 우리는 신(절대자)에게서 뺏어온 불에 대한 이야기를 여러 신화에서 찾을 수 있다. 그리고 우리는 변화의 시점에서 손에 불을 쥔다. 

불은 파괴의 힘이다. 불은 인류에게 재앙을 주기도 했다. 성경에서 소돔과 고모라는 불과 유황의 비로 멸망하였고 불교와 기독교에서 지옥을 불구덩이로 묘사하듯이 불은 형벌의 의미로 사용되었다. 중세 유럽에서는 주류 신앙에 반대했던 사람들, 강한 의지를 가진 여성, 혹은 동성애자들이 화형을 당했다.


이번 전시에서 샤먼(HornyHoneydew)은 인류를 포스트휴먼으로 전환하기 위해 불을 사용한다. 인간에게 깃들어 있다고 여겨진 두 종류의 영혼인 혼백(하늘로 올라가는 혼/魂/cloud soul과 무거워 흙이 되는 백/魄/white soul)중 샤먼은 불의 의식을 통해 인간의 신체 한 부분을 혼(魂)으로 날아 올려 멸망하는 지구에서 인류를 새로운 행성으로 이동시킨다. 인류는 이 의식을 통해 연기가 되어 지구를 탈출하고 새로운 땅에서 새로운 시작을 맞이할 것이다. / 글. 듀킴